Today
openinghours.openfromto.long
accessibility.openinghours.today-in Forum of Swiss History Schwyz
Today at the Forum of Swiss History Schwyzopeninghours.openfromto.long
accessibility.openinghours.today-in Forum of Swiss History Schwyz
Today at the Forum of Swiss History Schwyzopeninghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long
openinghours.days.long.monday closed
Ascension Day 09.05.2024 openinghours.openfromto.long
Mother´s Day 12.05.2024 openinghours.openfromto.long
Whitsun 19.05.2024 openinghours.openfromto.long
Whit Monday 20.05.2024 openinghours.openfromto.long
Corpus Christi 30.05.2024 openinghours.openfromto.long
Swiss National Holiday 01.08.2024 openinghours.openfromto.long
Assumption Day 15.08.2024 openinghours.openfromto.long
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show allopeninghours.openfromto.long
accessibility.openinghours.today-in Forum of Swiss History Schwyz
Today at the Forum of Swiss History Schwyzopeninghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long
openinghours.days.long.monday closed
Ascension Day 09.05.2024 openinghours.openfromto.long
Mother´s Day 12.05.2024 openinghours.openfromto.long
Whitsun 19.05.2024 openinghours.openfromto.long
Whit Monday 20.05.2024 openinghours.openfromto.long
Corpus Christi 30.05.2024 openinghours.openfromto.long
Swiss National Holiday 01.08.2024 openinghours.openfromto.long
Assumption Day 15.08.2024 openinghours.openfromto.long
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show allExperten-Führung
Wie die bekannteste deutsche Märchensammlung geht auch die erste grosse Sammlung deutscher Sagen auf die Brüder Grimm zurück. Die Publikation von 1816/1818 wurde formal stilbildend und inhaltlich wegweisend für viele Sagensammler des 19. und 20. Jahrhunderts. Die meisten von ihnen sahen die Entstehung und Weitergabe dieser Geschichten aus dem «Volksmund» fernab von Schulstube, Kirche, Universität, Dichterklause und Buchdruckerei. Aber die romantische Idee von der «dichtenden Seele des Volkes», von der genuinen Kollektivschöpfung hält einer genaueren Betrachtung nicht stand.
Peter Egloff gibt auf einem Rundgang durch die Ausstellung Einblick in das faszinierende Wechselspiel zwischen gedruckter Literatur und mündlicher Überlieferung.
Listening to them gives you the shivers.
Folk tales tell of extraordinary, supernatural, or miraculous incidents. They recount stories in which ghosts, witches, even the Devil himself feature, or they may deal with historical figures and events.
Traditional tales are known from all parts of the country, but central Switzerland is especially rich in them. The exhibition focuses on well-known legends such as the tales of William Tell, the miraculous “Devils Bridge”, the fateful “Black Spider”, the fiery “Pilatus Dragon”, the enchanted “Blüemlisalp”, the vengeful “Sennentuntschi”, and the spooky “Toggeli”.