Today
10:00 - 17:00
10:00 - 17:00
openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long
openinghours.days.long.monday closed
Mother´s Day 11.05.2025 10:00 - 17:00
Ascension Day 29.05.2025 10:00 - 17:00
Whitsun 08.06.2025 10:00 - 17:00
Whit Monday 09.06.2025 10:00 - 17:00
Corpus Christi 19.06.2025 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2025 10:00 - 17:00
Assumption Day 15.08.2025 10:00 - 17:00
All Saints´ Day 01.11.2025 10:00 - 17:00
Saint Martin 11.11.2025 closed
Immaculate Conception 08.12.2025 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2025 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2025 closed
St. Stephen´s Day 26.12.2025 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2025 10:00 - 14:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show all10:00 - 17:00
openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long
openinghours.days.long.monday closed
Mother´s Day 11.05.2025 10:00 - 17:00
Ascension Day 29.05.2025 10:00 - 17:00
Whitsun 08.06.2025 10:00 - 17:00
Whit Monday 09.06.2025 10:00 - 17:00
Corpus Christi 19.06.2025 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2025 10:00 - 17:00
Assumption Day 15.08.2025 10:00 - 17:00
All Saints´ Day 01.11.2025 10:00 - 17:00
Saint Martin 11.11.2025 closed
Immaculate Conception 08.12.2025 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2025 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2025 closed
St. Stephen´s Day 26.12.2025 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2025 10:00 - 14:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show allExperten-Führung
Wie die bekannteste deutsche Märchensammlung geht auch die erste grosse Sammlung deutscher Sagen auf die Brüder Grimm zurück. Die Publikation von 1816/1818 wurde formal stilbildend und inhaltlich wegweisend für viele Sagensammler des 19. und 20. Jahrhunderts. Die meisten von ihnen sahen die Entstehung und Weitergabe dieser Geschichten aus dem «Volksmund» fernab von Schulstube, Kirche, Universität, Dichterklause und Buchdruckerei. Aber die romantische Idee von der «dichtenden Seele des Volkes», von der genuinen Kollektivschöpfung hält einer genaueren Betrachtung nicht stand.
Peter Egloff gibt auf einem Rundgang durch die Ausstellung Einblick in das faszinierende Wechselspiel zwischen gedruckter Literatur und mündlicher Überlieferung.
Zeughausstrasse 5
6430 Schwyz
Listening to them gives you the shivers.
Folk tales tell of extraordinary, supernatural, or miraculous incidents. They recount stories in which ghosts, witches, even the Devil himself feature, or they may deal with historical figures and events.
Traditional tales are known from all parts of the country, but central Switzerland is especially rich in them. The exhibition focuses on well-known legends such as the tales of William Tell, the miraculous “Devils Bridge”, the fateful “Black Spider”, the fiery “Pilatus Dragon”, the enchanted “Blüemlisalp”, the vengeful “Sennentuntschi”, and the spooky “Toggeli”.